Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 8.7.38

Verš

āsāṁ prāṇa-parīpsūnāṁ
vidheyam abhayaṁ hi me
etāvān hi prabhor artho
yad dīna-paripālanam

Synonyma

āsām — všechny tyto živé bytosti; prāṇa-parīpsūnām — se silnou touhou ochránit své životy; vidheyam — něco musí být uděláno; abhayam — bezpečí; hi — jistě; me — mnou; etāvān — tolik; hi — vskutku; prabhoḥ — pána; arthaḥ — povinnost; yat — to, co; dīna-paripālanam — poskytnout ochranu trpícímu lidstvu.

Překlad

Mou povinností je poskytnout ochranu a bezpečí všem živým bytostem, bojujícím o přežití. Pán je nepochybně povinen chránit své trpící poddané.