Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 8.6.2

Verš

tenaiva sahasā sarve
devāḥ pratihatekṣaṇāḥ
nāpaśyan khaṁ diśaḥ kṣauṇīm
ātmānaṁ ca kuto vibhum

Synonyma

tena eva — kvůli tomu; sahasā — náhle; sarve — všichni; devāḥ — polobozi; pratihata-īkṣaṇāḥ — byli oslepeni; na — ne; apaśyan — viděli; kham — nebe; diśaḥ — světové strany; kṣauṇīm — zemi; ātmānam ca — a také sami sebe; kutaḥ — natož aby viděli; vibhum — Nejvyššího Pána.

Překlad

Pánova záře oslepila zraky všech polobohů. Neviděli nebe, světové strany, zemi ani sami sebe, natožpak Pána, který stál před nimi.