Přejít k hlavnímu obsahu
Donate
Happy Akshaya Tritiya!
Hare Krishna. Today is a very auspicious day to support this wonderful project.
English
Español
Čeština
Русский
Português
Nederlands
isiZulu
Dansk
Eesti
Suomi
Deutsch
Lietuvių
Slovenčina
Slovenščina
தமிழ்
Bhaktivedanta Vedabase Online
Hlavní menu
Books
About
Rejstřík sanskrtských veršů
Rejstřík synonym
Search
Donate
Contact
Jste zde
Knihy
»
Śrīmad-Bhāgavatam
»
Zpěv osmý: Zničení vesmíru
»
SB 8.20: Bali Mahārāja předává vesmír
SB 8.20.5
nāhaṁ bibhemi nirayān
nādhanyād asukhārṇavāt
na sthāna-cyavanān mṛtyor
yathā vipra-pralambhanāt
Překlad slovo od slova:
na
— ne;
aham
— já;
bibhemi
— bojím se;
nirayāt
— pekelných životních podmínek;
na
— ani;
adhanyāt
— chudoby;
asukha
-
arṇavāt
— ani oceánu neštěstí;
na
— ani;
sthāna
-
cyavanāt
— ztráty postavení;
mṛtyoḥ
— ani smrti;
yathā
— jako;
vipra
-
pralambhanāt
— podvedení brāhmaṇy.
Překlad:
Nebojím se pekla, chudoby, oceánu neštěstí, ztráty postavení a ani samotné smrti, jako se bojím podvedení brāhmaṇy.
‹ previous
next ›