Śrīmad-bhāgavatam 8.16.34
Verš
namas ta ādi-devāya
sākṣi-bhūtāya te namaḥ
nārāyaṇāya ṛṣaye
narāya haraye namaḥ
sākṣi-bhūtāya te namaḥ
nārāyaṇāya ṛṣaye
narāya haraye namaḥ
Synonyma
namaḥ te — skládám Ti uctivé poklony; ādi-devāya — který jsi původní Osobnost Božství; sākṣi-bhūtāya — svědkovi všeho v srdci každého; te — Tobě; namaḥ — skládám uctivé poklony; nārāyaṇāya — který přijímáš inkarnaci Nārāyaṇa; ṛṣaye — mudrce; narāya — inkarnaci lidské bytosti; haraye — Nejvyšší Osobnosti Božství; namaḥ — skládám uctivé poklony.
Překlad
Klaním se Tobě, který jsi původní Osobností Božství, svědkem v srdci každého a inkarnací Nara-Nārāyaṇa Ṛṣiho v podobě lidské bytosti. Ó Osobnosti Božství, skládám Ti uctivé poklony.