Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 7.14.16

Verš

yarhy ātmano ’dhikārādyāḥ
sarvāḥ syur yajña-sampadaḥ
vaitānikena vidhinā
agni-hotrādinā yajet

Synonyma

yarhi — když; ātmanaḥ — sebe samotného; adhikāra-ādyāḥ — věci, které člověk vlastní a má zcela pod svou kontrolou; sarvāḥ — vše; syuḥ — stane se; yajña-sampadaḥ — příslušenství ke konání yajñi neboli prostředky pro potěšení Nejvyšší Osobnosti Božství; vaitānikena — s autorizovanými knihami, kterými se řídí konání yajñi; vidhinā — podle usměrňujících zásad; agni-hotra-ādinā — obětováním ohni atd.; yajet — člověk má uctívat Nejvyšší Osobnost Božství.

Překlad

Když je někdo obdařen majetkem a poznáním, které má zcela pod svou kontrolou a s jejichž pomocí může vykonávat yajñu neboli těšit Nejvyšší Osobnost Božství, musí konat oběti — obětovat do ohně podle pokynů śāster. Tak má uctívat Nejvyšší Osobnost Božství.

Význam

Jestliže gṛhastha neboli hospodář nabyl dostatečného védského vzdělání a také dostatečného bohatství, aby mohl provádět uctívání pro potěšení Nejvyšší Osobnosti Božství, musí vykonávat yajñi podle pokynů autorizovaných písem. Bhagavad-gītā (3.9) jednoznačně uvádí: yajñārthāt karmaṇo 'nyatra loko 'yaṁ karma-bandhanaḥ — každý se má věnovat svému zaměstnání, ale výsledky je třeba obětovat k uspokojení Nejvyššího Pána. Má-li někdo to štěstí, že vlastní transcendentální poznání i peníze, s nimiž může konat oběti, musí tak činit podle pokynů daných v śāstrách. Ve Śrīmad-Bhāgavatamu (12.3.52) je řečeno:

kṛte yad dhyāyato viṣṇuṁ
tretāyāṁ yajato makhaiḥ
dvāpare paricaryāyāṁ
kalau tad dhari-kīrtanāt

Celá védská civilizace sleduje uspokojení Nejvyšší Osobnosti Božství. To bylo v Satya-yuze možné pomocí meditace o Nejvyšším Pánu v srdci a v Tretā-yuze vykonáváním nákladných yajñí. Téhož cíle bylo možné dosáhnout v Dvāpara-yuze uctíváním Pána v chrámu, a v tomto věku Kali jeho dosažení umožňuje saṅkīrtana-yajña. Ten, kdo má vzdělání a bohatství, je tedy musí použít k uspokojení Nejvyšší Osobnosti Božství tak, že bude pomáhat saṅkīrtanovému hnutí, které již existuje — hnutí Hare Kṛṣṇa neboli hnutí pro vědomí Kṛṣṇy. Všichni vzdělaní a bohatí lidé se musí připojit k tomuto hnutí, neboť peníze a vzdělání jsou určeny ke službě Nejvyšší Osobnosti Božství. Pokud tyto cenné prostředky nejsou využity ve službě Pánu, jsou nevyhnutelně zapojeny ve službě māyi. Vzdělání takzvaných vědců, filozofů a básníků nyní slouží māyi, a stejně tak i majetek bohatých lidí. Sloužit māyi ovšem znamená vytvářet na světě chaos. Bohatí a vzdělaní lidé by proto měli obětovat své poznání a bohatství v zájmu uspokojování Nejvyššího Pána a připojit se k tomuto saṅkīrtanovému hnutí (yajñaiḥ saṅkīrtana-prāyair yajanti hi sumedhasaḥ).