Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 7.10.56

Verš

tatas te seśvarā lokā
upāsādyeśvaraṁ natāḥ
trāhi nas tāvakān deva
vinaṣṭāṁs tripurālayaiḥ

Synonyma

tataḥ — poté; te — oni (polobozi); sa-īśvarāḥ — se svými vládci; lokāḥ — planety; upāsādya — přišli; īśvaram — k Pánu Śivovi; natāḥ — odevzdaně padli na zem; trāhi — prosím zachraň; naḥ — nás; tāvakān — kteří jsme ti blízcí a drazí a jsme nesmírně vyděšení; deva — ó Pane; vinaṣṭān — kteří jsme téměř zničeni; tripura-ālayaiḥ — démony obývajícími tato tři letadla.

Překlad

Poté, když démoni začali ničit vyšší planetární soustavy, se vládci těchto planet odebrali za Pánem Śivou, zcela se mu odevzdali a řekli: “Drahý Pane, nám polobohům, žijícím ve třech světech, hrozí zkáza. Jsme tvými následovníky. Prosíme tě, zachraň nás!”