Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 6.3.3

Verš

śrī-śuka uvāca
bhagavat-puruṣai rājan
yāmyāḥ pratihatodyamāḥ
patiṁ vijñāpayām āsur
yamaṁ saṁyamanī-patim

Synonyma

śrī-śukaḥ uvāca — Śukadeva Gosvāmī pravil; bhagavat-puruṣaiḥ — služebníky Pána, Viṣṇudūty; rājan — ó králi; yāmyāḥ — služebníci Yamarāje; pratihata-udyamāḥ — jejichž úsilí bylo zmařeno; patim — svého pána; vijñāpayām āsuḥ — informovali; yamam — Yamarāje; saṁyamanī-patim — vládce města Saṁyamanī.

Překlad

Śrī Śukadeva Gosvāmī odpověděl: Můj milý králi, služebníci Yamarāje, kteří byli zastaveni a poraženi služebníky Viṣṇua, se obrátili na svého pána, vládce Saṁyamanī-purī a pána všech hříšníků, aby mu řekli, co se stalo.