Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 6.18.72

Verš

kṛtto me saptadhā garbha
āsan sapta kumārakāḥ
te ’pi caikaikaśo vṛkṇāḥ
saptadhā nāpi mamrire

Synonyma

kṛttaḥ — rozťaté; me — mnou; sapta-dhā — na sedm; garbhaḥ — embryo; āsan — vzniklo; sapta — sedm; kumārakāḥ — dětí; te — ony; api — ačkoliv; ca — také; eka-ekaśaḥ — každé z nich; vṛkṇāḥ — rozsekány; sapta-dhā — na sedm; na — ne; api — přesto; mamrire — zemřely.

Překlad

Nejprve jsem rozsekal dítě v lůně na sedm kusů, ze kterých se stalo sedm dětí. Pak jsem každé dítě znovu rozsekal na sedm kusů. Milostí Nejvyššího Pána však žádné z nich nezemřelo.