Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 5.20.2

Verš

jambūdvīpo ’yaṁ yāvat-pramāṇa-vistāras tāvatā kṣārodadhinā pariveṣṭito yathā merur jambv-ākhyena lavaṇodadhir api tato dvi-guṇa-viśālena plakṣākhyena parikṣipto yathā parikhā bāhyopavanena; plakṣo jambū-pramāṇo dvīpākhyākaro hiraṇmaya utthito yatrāgnir upāste sapta-jihvas tasyādhipatiḥ priyavratātmaja idhmajihvaḥ svaṁ dvīpaṁ sapta-varṣāṇi vibhajya sapta-varṣa-nāmabhya ātmajebhya ākalayya svayam ātma-yogenopararāma.

Synonyma

jambū-dvīpaḥ — Jambūdvīp, ostrov jménem Jambū; ayam — ten; yāvat-pramāṇa-vistāraḥ — stejně jako jeho šířka, tedy 100 000 yojanů (jeden yojan je 12,8 km); tāvatā — tolik; kṣāra-udadhinā — oceánem slané vody; pariveṣṭitaḥ — obklopený; yathā — tak jako; meruḥ — hora Sumeru; jambū-ākhyena — ostrovem zvaným Jambū; lavaṇa-udadhiḥ — oceán slané vody; api — jistě; tataḥ — poté; dvi-guṇa-viśālena — který je dvakrát tak široký; plakṣa-ākhyena — ostrovem jménem Plakṣa; parikṣiptaḥ — obklopený; yathā — jako; parikhā — vodní příkop; bāhya — vnější; upavanena — lesem podobným zahradě; plakṣaḥ — strom plakṣa; jambū-pramāṇaḥ — vysoký jako strom jambū; dvīpa-ākhyā-karaḥ — dávající jméno ostrovu; hiraṇmayaḥ — nádherný; utthitaḥ — tyčící se; yatra — kde; agniḥ — oheň; upāste — nachází se; sapta-jihvaḥ — se sedmi plameny; tasya — toho ostrova; adhipatiḥ — král nebo pán; priyavrata-ātmajaḥ — syn krále Priyavraty; idhma-jihvaḥ — jménem Idhmajihva; svam — svůj; dvīpam — ostrov; sapta — sedm; varṣāṇi — území; vibhajya — dělící na; sapta-varṣa-nāmabhyaḥ — po nichž bylo pojmenováno sedm území; ātmajebhyaḥ — svým synům; ākalayya — nabízí; svayam — osobně; ātma-yogena — oddanou službou Pánu; upararāma — zanechal všech hmotných činností.

Překlad

Podobně jako je hora Sumeru obklopena Jambūdvīpem, je i Jambūdvīp obklopen oceánem slané vody. Šířka Jambūdvīpu je 100 000 yojanů (1 280 000 kilometrů) a stejně široký je i oceán slané vody. Tak jako je vodní příkop okolo pevnosti někdy obklopen lesem podobným zahradě, je slaný oceán obklopující Jambudvīp obklopen Plakṣadvīpem. Šířka Plakṣadvīpu je dvojnásobkem šířky slaného oceánu — tedy 200 000 yojanů (2 560 000 kilometrů). Na Plakṣadvīpu roste strom, který září jako zlato a je stejně vysoký jako strom jambū na Jambūdvīpu. U jeho kořene hoří oheň se sedmi plameny. Jelikož se jedná o strom plakṣa, ostrov se nazývá Plakṣadvīp. Plakṣadvīpu vládl Idhmajihva, jeden ze synů Mahārāje Priyavraty, který dal sedmi ostrovům jména svých sedmi synů, poté je mezi tyto syny rozdělil a zanechal aktivního života, aby se věnoval oddané službě Pánu.