Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 4.31.27

Verš

yo nāradād ātma-vidyām
adhigamya punar mahīm
bhuktvā vibhajya putrebhya
aiśvaraṁ samagāt padam

Synonyma

yaḥ — ten, kdo; nāradāt — od velkého mudrce Nārady; ātma-vidyām — duchovní poznání; adhigamya — poté, co se naučil; punaḥ — opět; mahīm — Zemi; bhuktvā — poté, co si užíval; vibhajya — poté, co rozdělil; putrebhyaḥ — mezi své syny; aiśvaram — transcendentálního; samagāt — dosáhl; padam — postavení.

Překlad

Mahārāja Priyavrata dostal pokyny od velkého mudrce Nārady, ale přesto poté vládl Zemi. Když si plnou měrou užil hmotného bohatství, rozdělil majetek mezi své syny. Tehdy dosáhl postavení, které mu umožnilo vrátit se domů, zpátky k Bohu.