Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 4.17.20

Verš

praharanti na vai strīṣu
kṛtāgaḥsv api jantavaḥ
kim uta tvad-vidhā rājan
karuṇā dīna-vatsalāḥ

Synonyma

praharanti — udeří; na — nikdy; vai — jistě; strīṣu — ženy; kṛta-āgaḥsu — jednaly hříšně; api — i když; jantavaḥ — lidské bytosti; kim uta — co potom říci o; tvat-vidhāḥ — osobnosti, jako jsi ty; rājan — ó králi; karuṇāḥ — milostivý; dīna-vatsalāḥ — vlídný k ubohým.

Překlad

I když se žena dopustí něčeho hříšného, nikdo na ni nesmí vztáhnout ruku. Co potom říci o tobě, drahý králi, který jsi tak milostivý, ochránce všech a vlídný k ubohým?