Śrīmad-bhāgavatam 3.7.26
Verš
upary adhaś ca ye lokā
bhūmer mitrātmajāsate
teṣāṁ saṁsthāṁ pramāṇaṁ ca
bhūr-lokasya ca varṇaya
bhūmer mitrātmajāsate
teṣāṁ saṁsthāṁ pramāṇaṁ ca
bhūr-lokasya ca varṇaya
Synonyma
Překlad
Ó synu Mitry, popiš prosím, jak jsou planety umístěny nad Zemí i pod Zemí, a uveď také laskavě jejich rozměry, jakož i rozměry planet na úrovni Země.
Význam
Yasmin vijñāte sarvam evaṁ vijñātaṁ bhavati. Tento védský hymnus rozhodně prohlašuje, že oddaný Pána zná vše hmotné i duchovní ve vztahu k Pánu. Oddaní nejednají pouze emotivně, jak si mylně představují někteří méně inteligentní lidé, ale jejich cíl je praktický. Vědí vše a znají veškeré podrobnosti o Pánově vládě nad různými stvořeními.