Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 3.26.21

Verš

yat tat sattva-guṇaṁ svacchaṁ
śāntaṁ bhagavataḥ padam
yad āhur vāsudevākhyaṁ
cittaṁ tan mahad-ātmakam

Synonyma

yat — která; tat — ta; sattva-guṇam — kvalita dobra; svaccham — jasné; śāntam — rozvážné; bhagavataḥ — Osobnosti Božství; padam — stav pochopení; yat — který; āhuḥ — je zván; vāsudeva-ākhyam — jménem vāsudeva; cittam — vědomí; tat — to; mahat-ātmakam — projevené v mahat-tattvě.

Překlad

V mahat-tattvě se projeví kvalita dobra, která je stavem jasného a rozvážného pochopení Osobnosti Božství a která se obvykle nazývá vāsudeva neboli vědomí.

Význam

Projev vāsudeva neboli stav pochopení Nejvyšší Osobnosti Božství se nazývá čisté dobro, śuddha-sattva. Ve stavu śuddha-sattva nepůsobí rušivé vlivy ostatních kvalit, vášně a nevědomosti. Ve védské literatuře je uvedeno, že Pán se expanduje jako čtyři Osobnosti Božství—Vāsudeva, Saṅkarṣaṇa, Pradyumna a Aniruddha. Tyto čtyři expanze Boha se objevují při opětovném projevení mahat-tattvy. Pán, který sídlí v srdci jako Nadduše, se nejprve expanduje jako Vāsudeva.

Stadium vāsudeva je oproštěné od rušivých vlivů hmotných tužeb a je stavem, ve kterém může živá bytost pochopit Nejvyšší Osobnost Božství — předmět označený v Bhagavad-gītě jako adbhuta. To je další charakteristikou mahat-tattvy. Stav vāsudeva se také nazývá vědomí Kṛṣṇy, protože v něm není ani stopy po hmotné vášni a nevědomosti. Tento stav jasného porozumění pomáhá člověku poznat Nejvyšší Osobnost Božství. Stav vāsudeva je v Bhagavad-gītě popsán také jako kṣetra-jña, což označuje znalce pole činností a také Nejvyššího Znalce. Živá bytost, která obývá určité tělo, zná toto tělo, ale Nejvyšší Znalec, Vāsudeva, zná nejen jedno určité tělo, ale také pole činností ve všech tělech. Abychom měli jasné vědomí neboli vědomí Kṛṣṇy, musíme uctívat Vāsudeva. Vāsudeva je Kṛṣṇa, je-li samotný. Je-li Kṛṣṇa neboli Viṣṇu samotný, bez doprovodu Své vnitřní energie, nazývá se Vāsudeva. Je-li doprovázen Svou vnitřní energií, nazývá se Dvārakādhīśa. Pro získání jasného vědomí, vědomí Kṛṣṇy, je nutné uctívat Vāsudeva. V Bhagavad-gītě je také řečeno, že po mnoha a mnoha zrozeních se živá bytost odevzdá Vāsudevovi. Taková velká duše je velice vzácná.

Aby se člověk zbavil falešného ega, musí uctívat Saṅkarṣaṇa. Saṅkarṣaṇa je také uctíván prostřednictvím Pána Śivy — hadi na těle Pána Śivy jsou zástupci Saṅkarṣaṇa a Pán Śiva je neustále pohroužen do meditace o Saṅkarṣaṇovi. Ten, kdo skutečně uctívá Pána Śivu jako Saṅkarṣaṇova oddaného, se může zbavit falešného, hmotného ega. Chce-li se člověk zbavit mentálních potíží, musí uctívat Aniruddhu. Za tímto účelem je ve védské literatuře také doporučeno uctívání planety Měsíce. A aby člověk upevnil svoji inteligenci, musí uctívat Pradyumnu, na kterého se lze obrátit uctíváním Brahmy. Tyto věci jsou vysvětleny ve védské literatuře.