Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 3.16.33

Verš

tau tu gīrvāṇa-ṛṣabhau
dustarād dhari-lokataḥ
hata-śriyau brahma-śāpād
abhūtāṁ vigata-smayau

Synonyma

tau — tito dva vrátní; tu — ale; gīrvāṇa-ṛṣabhau — nejlepší z polobohů; dustarāt — nemohli být zbaveni trestu; hari-lokataḥ — z Vaikuṇṭhy, sídla Pána Hariho; hata-śriyau — zbaveni krásy a lesku; brahma-śāpāt — kvůli prokletí od brāhmaṇů; abhūtām — stali se; vigata-smayau — zasmušilí.

Překlad

Dva vrátní, nejlepší z polobohů, kteří prokletím brāhmaṇů ztratili svoji krásu a lesk, se však zachmuřili a poklesli z Vaikuṇṭhy, sídla Nejvyššího Pána.