Śrīmad-bhāgavatam 2.10.46
Verš
savikalpa udāhṛtaḥ
vidhiḥ sādhāraṇo yatra
sargāḥ prākṛta-vaikṛtāḥ
Synonyma
ayam — tento proces stvoření a zničení; tu — ale; brahmaṇaḥ — Brahmy; kalpaḥ — jeho jeden den; sa-vikalpaḥ — společně s dobou trvání vesmírů; udāhṛtaḥ — ukázané na příkladu; vidhiḥ — usměrňující zásady; sādhāraṇaḥ — souhrnně; yatra — kde; sargāḥ — stvoření; prākṛta — hmotné přírody; vaikṛtāḥ — výplata.
Překlad
Tento proces, který zde byl stručně vysvětlen, popisuje principy stvoření a zničení během jednoho Brahmova dne. Stejné principy platí, když je tvořen mahat, ve kterém je rozptýlena hmotná příroda.
Význam
Existují tři různé druhy stvoření, které se nazývají mahā-kalpa, vikalpa a kalpa. V mahā-kalpě Pán inkarnuje jako první puruṣa-avatār Kāraṇodakaśāyī Viṣṇu se všemi energiemi mahat-tattvy a šestnácti principy hmoty a prostředků, potřebných ke stvoření. Tvůrčích nástrojů je jedenáct a prvků je pět a vše produkuje mahat neboli materialistické ego. Stvoření, které Pán uskutečňuje v podobě Kāraṇodakaśāyī Viṣṇua, se nazývá mahā-kalpa. Stvoření Brahmy a rozptýlení hmotných prvků se nazývá vikalpa a Brahmovo tvoření v každém dni jeho života se nazývá kalpa. Brahmův den se tedy označuje také slovem kalpa a v tomto smyslu existuje třicet různých kalp. To je rovněž potvrzeno v Bhagavad-gītě (8.17) následovně:
ahar yad brahmaṇo viduḥ
rātriṁ yuga-sahasrāntāṁ
te 'ho-rātra-vido janāḥ
Délka jednoho dne a noci na vyšším planetárním systému se rovná celému jednomu roku na této Zemi. To uznávají i moderní vědci. A na ještě vyšších planetárních systémech je den a noc ještě delší než na nebeských planetách. Délka trvání čtyř yug je vypočtena podle kalendáře nebeských planet na dvanáct tisíc nebeských let. To se nazývá divya-yuga a tisíc divya-yug tvoří jeden den Brahmy. Stvoření během jednoho dne Brahmy se nazývá kalpa a stvoření Brahmy se nazývá vikalpa. Dýchání Viṣṇua, které umožňuje vznik vikalp, se nazývá mahā-kalpa. Mahā-kalpy, vikalpy a kalpy se opakují v pravidelných cyklech. Śukadeva Gosvāmī je popsal Mahārājovi Parīkṣitovi v Prabhāsa-khaṇḍě Skanda Purāṇy následovně:
dvitīyo nīla-lohitaḥ
vāmadevas tṛtīyas tu
tato gāthāntaro 'paraḥ
ṣaṣṭhaḥ prāṇa iti smṛtaḥ
saptamo ’tha bṛhat-kalpaḥ
kandarpo ’ṣṭama ucyate
īśāno daśamaḥ smṛtaḥ
dhyāna ekādaśaḥ proktas
tathā sārasvato ’paraḥ
garuḍo ’tha caturdaśaḥ
kaurmaḥ pañcadaśo jñeyaḥ
paurṇamāsī prajāpateḥ
samādhis tu tato ’paraḥ
āgneyo viṣṇujaḥ sauraḥ
soma-kalpas tato ’paraḥ
supumān iti cāparaḥ
vaikuṇṭhaś cārṣṭiṣas tadvad
valī-kalpas tato ’paraḥ
gaurī-kalpas tathāparaḥ
māheśvaras tathā proktas
tripuro yatra ghātitaḥ
pitṛ-kalpas tathā cānte
yaḥ kuhūr brahmaṇaḥ smṛtā
Zde jsou jména třiceti kalp Brahmy: (1) Śveta-kalpa, (2) Nīlalohita, (3) Vāmadeva, (4) Gāthāntara, (5) Raurava, (6) Prāṇa, (7) Bṛhat-kalpa, (8) Kandarpa, (9) Sadyotha, (10) Īśāna, (11) Dhyāna, (12) Sārasvata, (13) Udāna, (14) Garuḍa, (15) Kaurma, (16) Nārasiṁha, (17) Samādhi, (18) Āgneya, (19) Viṣṇuja, (20) Saura, (21) Soma-kalpa, (22) Bhāvana, (23) Supuma, (24) Vaikuṇṭha, (25) Arciṣa, (26) Valī-kalpa, (27) Vairāja, (28) Gaurī-kalpa, (29) Māheśvara, (30) Paitṛ-kalpa.
To jsou pouze Brahmovy dny a Brahmā žije měsíce a roky a celý jeho život trvá sto let, takže si můžeme představit, kolik nastává stvoření pouze v kalpách. Pak jsou tu ještě vikalpy, které vytváří Mahā-Viṣṇu Svým dýcháním, jak je uvedeno v Brahma-saṁhitě (yasyaika-niśvasita-kālam athāvalambya jīvanti loma-vilajā jagad-aṇḍa-nāthāḥ). Brahmové žijí pouze po dobu jednoho výdechu Mahā-Viṣṇua. Nádechy a výdechy Viṣṇua jsou mahā-kalpy, a to vše existuje pouze díky Nejvyšší Osobnosti Božství, neboť On a nikdo jiný je Pánem všech stvoření.