Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 10.4.12

Verš

kiṁ mayā hatayā manda
jātaḥ khalu tavānta-kṛt
yatra kva vā pūrva-śatrur
mā hiṁsīḥ kṛpaṇān vṛthā

Synonyma

kim — jaký má význam; mayā — mě; hatayā — zabití; manda — ty hlupáku; jātaḥ — již se narodil; khalu — jistě; tava anta-kṛt — který tě zahubí; yatra kva — někde jinde; pūrva-śatruḥ — tvůj dřívější nepřítel; — ne; hiṁsīḥ — zabíjej; kṛpaṇān — další ubohé děti; vṛthā — zbytečně.

Překlad

“Kaṁso, ty hlupáku, jaký by mělo význam, kdybys mě zabil? Nejvyšší Pán, Osobnost Božství, který je tvým nepřítelem od samého počátku a který tě určitě zahubí, se již narodil někde jinde. Nezabíjej proto zbytečně další děti.”