Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 1.9.8

Verš

anye ca munayo brahman
brahmarātādayo ’malāḥ
śiṣyair upetā ājagmuḥ
kaśyapāṅgirasādayaḥ

Synonyma

anye — mnoho jiných; ca — také; munayaḥ — mudrců; brahman — ó brāhmaṇové; brahmarāta — Śukadeva Gosvāmī; ādayaḥ — a jemu podobní; amalāḥ — zcela očištění; śiṣyaiḥ — žáky; upetāḥ — doprovázení; ājagmuḥ — dorazili; kaśyapa — Kaśyapa; āṅgirasa — Āṅgirasa; ādayaḥ — další.

Překlad

Dorazilo tam mnoho dalších, jako Śukadeva Gosvāmī a jiné očištěné duše, Kaśyapa, Āṅgirasa a další, doprovázení svými žáky.

Význam

Śukadeva Gosvāmī (Brahmarāta): Proslulý syn a žák Śrī Vyāsadeva, který ho naučil nejdříve Mahābhāratu a poté Śrīmad-Bhāgavatam. Śukadeva Gosvāmī přednesl 1 400 000 veršů Mahābhāraty shromáždění Gandharvů, Yakṣasů a Rākṣasů a poprvé přednesl Śrīmad-Bhāgavatam za přítomnosti Mahārāje Parīkṣita. Studoval u svého otce důkladně celou védskou literaturu, a na základě svých rozsáhlých znalostí náboženských zásad se stal zcela očištěnou duší. Z Mahābhāraty, Sabhā-parvy (4.11) se dozvídáme, že byl přítomný také na královském shromáždění Mahārāje Yudhiṣṭhira a při půstu Mahārāje Parīkṣita. Jako správný žák Śrī Vyāsadeva se svého otce dotazoval velice obsáhle na zásady náboženství a na duchovní hodnoty, a jeho otec ho na oplátku uspokojil tím, že ho naučil jógový systém, pomocí kterého člověk může dosáhnout duchovního království, vysvětlil mu rozdíl mezi plodonosnou prací a empirickým poznáním, způsoby a prostředky dosažení duchovní realizace, a popsal čtyři āśramy (tzn. život studenta, život hospodáře, život v ústraní a život v odříkání), vznešené postavení Nejvyšší Osobnosti Božství, metodu, jak vidět Pána tváří v tvář, znaky pravého uchazeče o poznání pravdy, pět prvků, jedinečné postavení inteligence, vědomí hmotné přírody a živé bytosti, příznaky seberealizované duše, principy činnosti hmotného těla, příznaky vlivu kvalit přírody, strom věčných přání a psychické činnosti. Se svolením svého otce a Nāradajīho jednou navštívil planetu Slunce. Popisy jeho cestování vesmírem podává Śānti-parva, Mahābhārata (332). Nakonec dosáhl transcendentální říše. Je známý pod různými jmény jako Araṇeya, Aruṇisuta, Vaiyāsaki a Vyāsātmaja.

Kaśyapa: Jeden z prajāpatiů, syn Marīciho a jeden ze zeťů Prajāpatiho Dakṣi. Je otcem obrovského ptáka Garuḍy, jemuž byli dáni za potravu sloni a želvy. Oženil se s třinácti dcerami Prajāpatiho Dakṣi, které se jmenovaly Aditi, Diti, Danu, Kāṣṭhā, Ariṣṭā, Surasā, Ilā, Muni, Krodhavaśā, Tāmrā, Surabhi, Saramā a Timi. S těmito manželkami počal mnoho dětí, jak polobohů, tak démonů. První manželka, Aditi, porodila všech dvanáct Ādityů, jednímž z nich je Vāmana, inkarnace Boha. Tento velký mudrc Kaśyapa byl přítomný také při zrození Arjuny. Paraśurāma mu daroval celý svět a on později Paraśurāmu požádal, aby tento svět opustil. Jeho dalším jménem je Ariṣṭanemi. Žije na severní straně vesmíru.

Āṅgirasa: Syn Mahaṛṣiho Aṅgiry známý pod jménem Bṛhaspati, kněz polobohů. Říká se, že Droṇācārya byl jeho částečnou inkarnací. Śukrācārya byl duchovní mistr démonů a Bṛhaspati se postavil proti němu. Jeho synem je Kaca, a Bharadvājovi Munimu daroval jako prvnímu ohnivou zbraň. Se svojí ženou Candramāsī, jednou z význačných hvězd, počal šest synů (také boha ohně). Uměl cestovat prostorem, a proto se mohl ukázat i na planetách Brahmaloce a Indraloce. Radil králi nebes Indrovi, jak porazit démony. Jednou proklel Indru, který se tak stal vepřem na Zemi a nechtěl se ani vrátit zpět na nebesa. Taková je přitažlivá moc iluzorní energie. Ani vepř se nechce rozloučit se svým pozemským vlastnictvím, i když se mu nabízí nebeské království. Byl náboženským učitelem obyvatel různých planet.