Skip to main content

28. KAPITOLA

Vysvobození Nandy Mahárádže z Varunova zajetí

Obřad Góvardhan-púdžá se konal v den, kdy byl měsíc v novu. Sedm dalších dní trval prudký déšť a krupobití, které poslal král Indra. Uplynulo devět dní dorůstajícího měsíce, desátého dne král Indra uctíval Pána Krišnu, čímž bylo vše urovnáno. Poté, jedenáctého dne před úplňkem, na Ékádaší, držel Mahárádž Nanda celý den půst a časně ráno dalšího dne, na Dvádaší, se šel vykoupat do řeky Jamuny. Sotva se ponořil do říční vody, zajal ho jeden ze služebníků Varunadévy. Přivedl Nandu Mahárádže před poloboha Varunu a obvinil ho, že se koupal v řece v nevhodnou dobu. Podle astronomických měřítek byla doba, kdy se koupal, považována za démonskou. Nanda Mahárádž se chtěl vykoupat v Jamuně brzy ráno před východem slunce, ale z nějakého důvodu přišel o trochu dřív a koupal se v nepříznivou dobu. Následkem toho padl do zajetí.

Když Varunův služebník unesl Nandu Mahárádže, Nandovi společníci začali hlasitě volat Krišnu a Balarámu. Krišna a Balaráma okamžitě porozuměli, že Nanda Mahárádž byl odveden k Varunovi, a proto se vydali do jeho sídla, neboť se zavázali, že budou chránit obyvatele Vrindávanu, kteří byli všichni bez výjimky čistými oddanými Pána. Oddaní nemají žádné jiné útočiště než Nejvyšší Osobnost Božství a přirozeně volají Pána, aby jim pomohl, stejně jako děti, které neznají nic jiného než ochranu svých rodičů.

Polobůh Varuna přijal Pána Krišnu a Balarámu s velkou úctou a pravil: “Můj milý Pane, Tvojí přítomností se v tomto okamžiku můj život v těle poloboha Varuny úspěšně naplnil. I když jsem majitelem všech vodních pokladů, vím, že takový majetek nezaručuje úspěšný život. Ale teď, kdy se na Tebe dívám, je můj život dokonale úspěšný, protože díky tomu, že jsem Tě spatřil, již nebudu muset přijmout další hmotné tělo. Proto se Ti s úctou klaním, ó Pane, Nejvyšší Osobnosti Božství, Nejvyšší Brahmane a Nadduše všeho. Jsi svrchovaná transcendentální osobnost; není možné, aby na Tebe působil vliv hmotné přírody. Je mi velice líto, že můj hloupý sluha, který neví, co se má a nemá dělat, omylem zajal Tvého otce, Nandu Mahárádže. Prosím Tě tedy, abys omluvil přestupek mého služebníka. Myslím, že to byl Tvůj plán, jak mi projevit milost svou osobní přítomností. Můj milý Pane Krišno, Góvindo, buď ke mně milostivý — tady je Tvůj otec. Můžeš si ho ihned odvést zpátky.”

Tímto způsobem Pán Krišna, Nejvyšší Osobnost Božství, vysvobodil svého otce a zavedl ho k jeho přátelům, kterým tak udělal velkou radost. Nandu Mahárádže udivilo, že ten bohatý polobůh vzdával Krišnovi takovou úctu. S úžasem vyprávěl celou událost svým přátelům a příbuzným.

Mahárádž Nanda a matka Jašódá se na Krišnu nedívali jako na Nejvyšší Osobnost Božství, přestože jednal tak neobyčejně. Raději Ho vždy považovali za své milované dítě. Nanda Mahárádž tedy nepřijal skutečnost, že Varuna uctíval Krišnu proto, že Krišna je Nejvyšší Osobnost Božství; spíše to bral tak, že Krišna je natolik úžasné dítě, že i Varuna Mu vzdává úctu. Všichni pastevci, přátelé Nandy Mahárádže, však chtěli vědět, zdali je Krišna opravdu Nejvyšší Osobnost a zdali jim zaručí osvobození. Když se mezi sebou dohadovali, Krišna jim četl myšlenky, a aby je ujistil o tom, že přijdou do duchovního království, ukázal jim duchovní nebe. Obyčejní lidé jsou běžně zaneprázdněni těžkou prací v hmotném světě a nevědí, že existuje ještě jiné království nebo jiné nebe, známé jako duchovní nebe, kde je život věčný, blažený a plný poznání. Jak je řečeno v Bhagavad-gītě, ten, kdo odejde zpátky do tohoto duchovního nebe, se již nikdy nevrátí do hmotného světa smrti a utrpení.

Krišna, Nejvyšší Osobnost Božství, si neustále přeje poskytnout podmíněným duším informace o duchovním nebi, které je velice vzdálené od hmotného světa, transcendentální vůči nespočetně mnoha vesmírům stvořeným uvnitř celkové hmotné energie. Krišna je pochopitelně vždy velice laskavý ke každé podmíněné duši, ale jak uvádí Bhagavad-gītā, je zvláště nakloněný čistým oddaným. Když slyšel otázky svých oddaných ve Vrindávanu, ihned si pomyslel, že by je měl poučit o duchovním nebi a vaikunthských planetách nacházejících se v něm.

V hmotném světě je každá podmíněná duše ponořená v temnotě nevědomosti. To znamená, že všechny podmíněné duše žijí s tělesným pochopením existence. Každý má ten dojem, že patří do hmotného světa, a s tímto pojetím nevědomě jedná v různých formách života. Činnosti určitého druhu těla se nazývají karma neboli plodonosné činy. Všechny podmíněné duše, ovlivněné tělesným pojetím, jednají podle toho, jaký druh těla mají. Tyto činnosti jim vytvářejí další podmíněný život. Jelikož mají velice malé poznání o duchovním světě, obvykle se nevěnují duchovním činnostem, jež se nazývají bhakti-jóga. Ti, kdo úspěšně provozují bhakti-jógu, jdou po opuštění svého současného těla přímo do duchovního světa na jednu z vaikunthských planet. Všichni obyvatelé Vrindávanu jsou čistí oddaní. Jejich místem určení po opuštění těla je Krišnalóka. Dostanou se dokonce i nad Vaikunthalóky. Skutečnost je taková, že těm, kdo jsou neustále pohrouženi ve vědomí Krišny a ve zralé, čisté oddané službě, je po smrti dána možnost získat Krišnovu společnost v některém z vesmírů hmotného světa. Krišnovy zábavy probíhají neustále, buď v tomto vesmíru, nebo v některém jiném. Stejně jako slunce prochází nad mnoha místy na Zemi, tak i kṛṣṇa-līlā neboli transcendentální zjevení a zábavy Krišny probíhají nepřetržitě v tomto nebo jiném vesmíru. Zralí oddaní, kteří dokonale zrealizovali vědomí Krišny, jsou okamžitě přemístěni do vesmíru, kde se Krišna právě zjevuje. Tam dostanou první příležitost sdružovat se s Krišnou osobně a přímo. Výcvik pak pokračuje, jak můžeme vidět ve vṛndāvana-līle Krišny na této planetě. Krišna tedy vyjevil skutečnou povahu vaikunthských planet, aby obyvatelé Vrindávanu věděli, kam půjdou.

Krišna jim ukázal věčné, nikdy nezanikající duchovní nebe, které je nekonečné a plné poznání. V hmotném světě existují různé úrovně těl, a poznání se projevuje úměrně těmto úrovním. Například poznání v těle dítěte není tak dokonalé jako poznání v těle dospělého. Všude existují různé úrovně živých bytostí: mezi vodními živočichy, rostlinami a stromy, plazy a hmyzem, ptáky a savci, civilizovanými a necivilizovanými lidmi. Nad lidmi stojí polobozi, Čáranové a Siddhové, až po Brahmalóku, kde žije Pán Brahmá, a mezi těmito polobohy existují také různé úrovně poznání. Avšak nad hmotným světem, v duchovním nebi, mají všichni úplné poznání, a proto jsou tam všechny živé bytosti zapojené do oddané služby Pánu buď na vaikunthských planetách, nebo na Krišnalóce.

V Bhagavad-gītě je potvrzeno, že úplné poznání znamená vědět, že Krišna je Nejvyšší Osobnost Božství. Ve Védách a v Bhagavad-gītě se také uvádí, že v brahmajyoti neboli duchovním nebi není zapotřebí slunečního či měsíčního světla ani elektřiny. Všechny planety tam vydávají svou vlastní záři a všechny jsou věčné. Stvoření a zničení v duchovním nebi nepřichází v úvahu. Bhagavad- gītā rovněž potvrzuje, že nad hmotným nebem existuje jiné, věčné, duchovní nebe, ve kterém nic nezaniká. Přímé poznání duchovního nebe mohou mít pouze velcí mudrci a světci, kteří prostřednictvím oddané služby neboli vědomí Krišny již překonali vliv tří kvalit hmotné přírody. Dokud člověk není trvale umístěn na této transcendentální úrovni, nemůže pochopit duchovní přírodu.

Doporučuje se tedy, aby se lidé věnovali bhakti-józe a dvacet čtyři hodin denně jednali s vědomím Krišny, což je umístí mimo dosah kvalit hmotné přírody. Ten, kdo si je vědom Krišny, snadno pozná povahu duchovního nebe a Vaikunthalóky. Obyvatelé Vrindávanu, kteří byli neustále pohroužení ve vědomí Krišny, proto mohli lehce porozumět transcendentální povaze Vaikunthalók.

Krišna tedy zavedl všechny pastevce v čele s Nandou Mahárádžem k jezeru, kde bude později Akrúrovi zjeven vaikunthský planetární systém. Okamžitě se vykoupali a uviděli skutečnou povahu Vaikunthalók. Všichni muži, včetně Nandy Mahárádže, se po zhlédnutí duchovního nebe a Vaikunthalók cítili nesmírně blaženě, a když vycházeli z řeky, viděli Krišnu, jenž byl uctíván jedinečnými modlitbami.

Takto končí Bhaktivédántův výklad 28. kapitoly knihy Krišna, nazvané “Vysvobození Nandy Mahárádže z Varunova zajetí”.