Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 9.347

Verš

bahu nṛtya-gīta kaila premāviṣṭa hañā
pāṇḍā-pāla āila sabe mālā-prasāda lañā

Synonyma

bahu — hodně; nṛtya-gīta — tance a zpěvu; kaila — činil; prema-āviṣṭa — pohroužený v extázi lásky; hañā — jsoucí; pāṇḍā-pāla — kněží a služebníci; āila — přišli; sabe — všichni; mālā-prasāda — girlandu a zbytky jídla Pána Jagannātha; lañā — nabízející.

Překlad

Śrī Caitanya Mahāprabhu v extázi lásky tančil a zpíval. Tehdy přišli všichni kněží a služebníci, aby Mu dali girlandu a zbytky jídla Pána Jagannātha.

Význam

Kněží, kteří slouží Pánu Jagannāthovi, se nazývají pāṇḍové či paṇḍitové a jsou to brāhmaṇové. Služebníci, kteří se starají o vnější záležitosti chrámu, se nazývají pālové. Za Śrī Caitanyou Mahāprabhuem přišli všichni společně.