Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 9.220

Verš

ciyaḍatalā tīrthe dekhi’ śrī-rāma-lakṣmaṇa
tila-kāñcī āsi’ kaila śiva daraśana

Synonyma

ciyaḍatalā — jménem Čijaratala; tīrthe — na posvátném místě; dekhi' — poté, co zhlédl; śrī-rāma-lakṣmaṇa — Božstva Pána Rāmy a Lakṣmaṇa; tila-kāñcī — do Tila-káňčí; āsi' — když přišel; kaila — učinil; śiva daraśana — návštěvu chrámu Pána Śivy.

Překlad

Śrī Caitanya Mahāprabhu potom šel na posvátné místo Čijaratala, kde zhlédl Božstva dvou bratrů, Pána Rāmacandry a Lakṣmaṇa. Potom pokračoval do Tila-káňčí, kde navštívil chrám Pána Śivy.

Význam

Čijaratale se někdy říká Čhératala. Leží nedaleko města Kaila a je tam chrám zasvěcený Pánu Śrī Rāmacandrovi a Jeho bratru Lakṣmaṇovi. Tila-káňčí (Ténkáší) se nachází asi čtyřicet osm kilometrů severovýchodně od města Tirunélvéli.