New version available here: vedabase.io

CC Madhya 7.97

ei śloka paḍi' pathe calilā gaurahari
loka dekhi' pathe kahe, — bala`hari'`hari'
Překlad slovo od slova: 
ei śloka paḍi' — recitující tento verš kṛṣṇa! kṛṣṇa!; pathe — po cestĕ; calilā — šel; gaurahari — Pán Śrī Caitanya Mahāprabhu; loka dekhi' — když vidĕl jiné lidi; pathe — na cestĕ; kahe — říká; bala — říkej; hari hari — svaté jméno Pána Hariho.
Překlad: 
Pán Śrī Caitanya Mahāprabhu, známý jako Gaurahari, zpíval tento verš a šel svou cestou. Jakmile nĕkoho uvidĕl, požádal ho, ať zpívá „Hari! Hari!“