Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 6.255

Verš

kālān naṣṭaṁ bhakti-yogaṁ nijaṁ yaḥ
prāduṣkartuṁ kṛṣṇa-caitanya-nāmā
āvirbhūtas tasya pādāravinde
gāḍhaṁ gāḍhaṁ līyatāṁ citta-bhṛṅgaḥ

Synonyma

kālāt — kvůli zneužití hmotných prostředků a připoutanosti k plodonosným činnostem či spekulativnímu poznání během času; naṣṭam — zničenou; bhakti-yogam — vědu o oddané službě; nijam — kterou lze prokazovat pouze Jemu; yaḥ — ten, kdo; prāduṣkartum — obnovit; kṛṣṇa-caitanya-nāmā — jménem Pán Kṛṣṇa Śrī Caitanya Mahāprabhu; āvirbhūtaḥ — který se zjevil; tasya — Jeho; pāda-aravinde — v lotosových nohách; gāḍham gāḍham — velice hluboce; līyatām — nechť je ponořené; citta-bhṛṅgaḥ — moje vědomí, jako včela.

Překlad

„Nechť mé vědomí podobné včele vyhledá útočiště u lotosových nohou Nejvyššího Pána, Osobnosti Božství, který se nyní zjevil jako Śrī Kṛṣṇa Caitanya Mahāprabhu. Sestoupil, aby učil dávnému umění oddané služby Jemu, jež bylo vlivem času téměř ztraceno.“

Význam

V Bhagavad-gītě (4.7) Pán Kṛṣṇa říká:

yadā yadā hi dharmasya
glānir bhavati bhārata
abhyutthānam adharmasya
tadātmānaṁ sṛjāmy aham

„Kdykoliv a kdekoliv nastává úpadek náboženského života a začíná převládat bezbožnost, tehdy osobně sestupuji, ó potomku Bharaty.“

To platí i pro zjevení Caitanyi Mahāprabhua. Śrī Caitanya Mahāprabhu se v tomto světě zjevil jako skrytá inkarnace Kṛṣṇy, ale Jeho zjevení je potvrzené ve Śrīmad-Bhāgavatamu, Mahābhāratě a dalších védských písmech. Zjevil se, aby učil pokleslé duše v tomto hmotném světě, protože v současném věku Kali téměř každý tíhne k plodonosným činnostem, obřadům a k mentální spekulaci. Z toho důvodu bylo třeba obnovit systém oddané služby. Samotný Pán osobně sestoupil v podobě oddaného, aby mohlo pokleslé lidstvo využít Jeho příkladu.

V závěru Bhagavad-gīty Pán Kṛṣṇa doporučil úplně se Mu odevzdat, za což svému oddanému slibuje veškerou ochranu. Lidé jsou však naneštěstí tak pokleslí, že pokyny Pána Kṛṣṇy nejsou schopni přijmout. Kṛṣṇa se proto vrátil se stejnou misí, ale vykonal ji jinak. Jako Pán Śrī Kṛṣṇa, Nejvyšší Osobnost Božství, nám nařídil odevzdat se Jemu, ale jako Pán Śrī Caitanya Mahāprabhu nás učil, jak se odevzdat Kṛṣṇovi. Proto Ho Gosvāmī opěvují: namo mahā-vadānyāya kṛṣṇa-prema-pradāye te. Pán Śrī Kṛṣṇa je zajisté Osobnost Božství, ale není tak velkodušný jako Śrī Caitanya Mahāprabhu. Pán Kṛṣṇa jednoduše nařídil, abychom se stali Jeho oddanými (man-manā bhava mad-bhaktaḥ), ale Śrī Caitanya Mahāprabhu proces oddané služby názorně učil. Chce-li se někdo stát oddaným Kṛṣṇy, musí nejdříve přijmout útočiště u lotosových nohou Śrī Caitanyi Mahāprabhua a následovat příklad Sārvabhaumy Bhaṭṭācāryi a dalších vznešených oddaných.