Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 6.225

Verš

śuṣkaṁ paryuṣitaṁ vāpi
nītaṁ vā dūra-deśataḥ
prāpti-mātreṇa bhoktavyaṁ
nātra kāla-vicāraṇā

Synonyma

śuṣkam — suché; paryuṣitam — okoralé; — nebo; api — i když; nītam — přinesené; — nebo; dūra-deśataḥ — z daleké země; prāpti-mātreṇa — hned po obdržení; bhoktavyam — má být snědeno; na — ne; atra — v tomto; kāla-vicāraṇā — zvažovat čas nebo místo.

Překlad

Bhaṭṭācārya řekl: „,Pánovo mahā-prasādam se musí sníst hned, když ho člověk dostane, a to i kdyby už bylo oschlé, okoralé nebo přinesené z daleké země. Čas ani místo se nemají brát v úvahu.̀“