Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 6.181

Verš

svāgamaiḥ kalpitais tvaṁ ca
janān mad-vimukhān kuru
māṁ ca gopaya yena syāt
sṛṣṭir eṣottarottarā

Synonyma

sva-āgamaiḥ — svými výklady; kalpitaiḥ — vymyšlenými; tvam — ty; ca — také; janān — obyčejné lidi; mat-vimukhān — aby ke Mně cítili odpor a byli připoutaní k plodonosným činnostem a spekulativnímu poznání; kuru — učiň; mām — Mě, Nejvyšší Osobnost Božství; ca — a; gopaya — skryj; yena — čímž; syāt — může být; sṛṣṭiḥ — hmotný pokrok; eṣā — tento; uttara-uttarā — víc a víc.

Překlad

„(Nejvyšší Pán, Osobnost Božství, oslovil Pána Śivu:) ,Vymysli si vlastní výklady Véd a tak prosím zařiď, aby na Mě lidé zanevřeli. Skryj Mne takovým způsobem, že se budou více zajímat o rozvoj hmotné civilizace plodící populaci bez duchovního poznání.̀“

Význam

Toto je citát z Padma Purāṇy, Uttara-khaṇḍy (62.31).