Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 6.155
Verš
yayā kṣetra-jña-śaktiḥ sā
veṣṭitā nṛpa sarva-gā
saṁsāra-tāpān akhilān
avāpnoty atra santatān
veṣṭitā nṛpa sarva-gā
saṁsāra-tāpān akhilān
avāpnoty atra santatān
Synonyma
yayā — jíž; kṣetra-jña-śaktiḥ — živé bytosti, známé jako energie kṣetra-jña; sā — touto energií; veṣṭitā — zahalené; nṛpa — ó králi; sarva-gā — schopné jít kamkoli v duchovních i hmotných světech; saṁsāra-tāpān — utrpení koloběhu zrození a smrti; akhilān — všechny druhy; avāpnoti — získává; atra — v tomto hmotném světě; santatān — pocházející z utrpení nebo požitku kvůli různým reakcím za ploduchtivé jednání.
Překlad
„,Ó králi, kṣetra-jña-śakti je živá bytost. I když má možnost žít v hmotném i duchovním světě, trpí třemi druhy strádání hmotné existence, protože je ovlivněná energií avidyi (nevědomosti), která zahaluje její přirozené postavení.̀“