Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 3.97

Verš

tore nimantraṇa kari’ pāinu tāra phala
tora jāti-kula nāhi, sahaje pāgala

Synonyma

tore — Tebe; nimantraṇa — pozvání; kari' — když jsem učinil; pāinu — dostal jsem na oplátku; tāra — toho; phala — výsledek; tora — Tvoje; jāti-kula nāhi — není jasná Tvoje kasta a rod; sahaje — povahou; pāgala — jsi blázen.

Překlad

Advaita Ācārya žertem řekl: „Můj milý Nityānando, nyní sklízím odplatu za to, že jsem Tě pozval. Není známý Tvůj rod ani kasta a máš povahu blázna.“

Význam

Slova sahaje pāgala („povaha blázna“) naznačují, že Nityānanda Prabhu setrvával na transcendentální úrovni paramahaṁsy. Byl transcendentálně šílený, protože neustále vzpomínal na Rādhu s Kṛṣṇou a na službu Jim. Na tuto skutečnost Śrī Advaita Ācārya poukázal.