New version available here: vedabase.io

CC Madhya 24.167

eho kṛṣṇa-guṇākṛṣṭa mahā-muni hañā
ahaitukī bhakti kare nirgrantha hañā
Překlad slovo od slova: 
eho — tito yogī; kṛṣṇa guṇa-ākṛṣṭa — přitahovaní transcendentálními vlastnostmi Kṛṣṇy; mahā-muni hañā — stávající se velkými svatými osobami; ahaitukī bhakti kare — vykonávají oddanou službu; nirgrantha hañā — nezajímající se o postup mystické yogy.
Překlad: 
„Z takových yogīch se stávají velcí svĕtci, protože je přitahují transcendentální vlastnosti Kṛṣṇy. Tehdy jsou neteční k jógovému postupu a zapojí se do ryzí oddané služby.“