Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 21.90

Verš

‘tryadhīśvara’-śabdera artha ‘gūḍha’ āra haya
‘tri’-śabde kṛṣṇera tina loka kaya

Synonyma

tri-adhīśvara śabdera — slova try-adhīśvara; artha — význam; gūḍha — důvěrný; āra — další; haya — je; tri-śabde — slovem „tři“; kṛṣṇera — Kṛṣṇova; tina loka kaya — tři místa nebo vlastnictví Pána Kṛṣṇy.

Překlad

„Slovo ,try-adhīśvarà má hluboký význam, protože vyjadřuje, že Kṛṣṇa vlastní tři různé loky neboli přírody.“

Význam

Slovo try-adhīśvara znamená „vlastník tří světů“. Existují tři světy a Pán Kṛṣṇa je jejich svrchovaným vlastníkem. Kṛṣṇa to vysvětluje v Bhagavad-gītě (5.29):

bhoktāraṁ yajña-tapasāṁ
sarva-loka-maheśvaram
suhṛdaṁ sarva-bhūtānāṁ
jñātvā māṁ śāntim ṛcchati

„Kdo si je Mě plně vědom a ví, že jsem konečným příjemcem všech obětí a askeze, Nejvyšším Pánem všech planet a polobohů a přejícím přítelem všech živých bytostí, se zbaví hmotných utrpení.“

Slovo sarva-loka znamená „všechny tři světy“ a slovo maheśvara znamená „svrchovaný vlastník“. Kṛṣṇa vlastní hmotný i duchovní svět. Duchovní svět je rozdělen na dvě části – Goloku Vṛndāvan a Vaikuṇṭhy. Tento hmotný svět se skládá z nesčetného množství vesmírů.