Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 21.49

Verš

goloka-nāmni nija-dhāmni tale ca tasya
devī-maheśa-hari-dhāmasu teṣu teṣu
te te prabhāva-nicayā vihitāś ca yena
govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi

Synonyma

goloka-nāmni nija-dhāmni — na planetě známé jako Goloka Vṛndāvan, osobní sídlo Nejvyšší Osobnosti Božství; tale — v oblasti pod; ca — také; tasya — toho; devī — bohyně Durgy; maheśa — Pána Śivy; hari — Nārāyaṇa; dhāmasu — na planetách; teṣu teṣu — na každé z nich; te te — v daném pořadí; prabhāva-nicayāḥ — různé formy majestátu; vihitāḥ — ustanoveny; ca — také; yena — kým; govindam — tomuto Govindovi; ādi-puruṣam — původní Nejvyšší Osobnosti Božství; tam — Jemu; aham — já; bhajāmi — klaním se.

Překlad

„  ,Pod planetou Golokou Vṛndāvanem se nacházejí planety Devī-dhām, Maheśa-dhām a Hari-dhām, které mají každá jiný majestát. Spravuje je původní Pán, Nejvyšší Osobnost Božství Govinda, jemuž se klaním.̀  “

Význam

Toto je citát z Brahma-saṁhity (5.43).