Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 21.143

Verš

nīvi khasāya pati-āge,gṛha-dharma karāya tyāge,
bale dhari’ āne kṛṣṇa-sthāne
loka-dharma, lajjā, bhaya,
saba jñāna lupta haya,
aiche nācāya saba nārī-gaṇe

Synonyma

nīvi — uzly na spodním prádle; khasāya — povoluje; pati-āge — dokonce i před manžely; gṛha-dharma — domácí povinnosti; karāya tyāge — nutí je opustit; bale — silou; dhari' — když chytí; āne — přivádí; kṛṣṇa-sthāne — před Pána Kṛṣṇu; loka-dharma — společenská etiketa; lajjā — stud; bhaya — strach; saba — všechno; jñāna — toto poznání; lupta haya — je skryté; aiche — takto; nācāya — přiměje k tanci; saba — všechny; nārī-gaṇe — ženy.

Překlad

„Zvuk Kṛṣṇovy flétny povoluje uzly na jejich spodním prádle dokonce i před jejich manžely. Gopī jsou tak donuceny zanechat svých domácích povinností a musí za Pánem Kṛṣṇou. Ta tam je veškerá společenská etiketa, stud a strach. Zvuk Jeho flétny všechny ženy přiměje k tanci.“