Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 18.67

Verš

‘śrīvana’ dekhi’ punaḥ gelā ‘loha-vana’
‘mahāvana’ giyā kailā janma-sthāna-daraśana

Synonyma

śrī-vana — Šrívan; dekhi' — když viděl; punaḥ — znovu; gelā — šel; loha-vana — do Lóhavanu; mahā-vana — do Mahávanu; giyā — jdoucí; kailā — vykonal; janma-sthāna — rodiště; daraśana — návštěvu.

Překlad

Pak Śrī Caitanya Mahāprabhu navštívil Šrívan a Lóhavan. Poté šel do Mahávanu, kde viděl Gókulu, místo raných dětských zábav Pána Kṛṣṇy.

Význam

Bhakti-ratnākara o Šrívanu (také zvaném Bilvavan) uvádí: devatā pūjita bilvavana śobhāmaya – „Všichni polobozi uctívají překrásný les Bilvavan.“

O Lóhavanu Bhakti-ratnākara (pátá vlna) říká:

lohavane kṛṣṇera adbhuta go-cāraṇa
ethā loha-jaṅghāsure vadhe bhagavān

„V Lóhavanu Pán Kṛṣṇa často pásl krávy. Na tomto místě zabil démona, který se jmenoval Lohajaṅgha.“

Mahávan je popsán v Bhakti-ratnākaře (páté vlně), a to takto:

dekha nanda-yaśodā-ālaya mahāvane
ei dekha śrī-kṛṣṇa-candrera janma sthala
śrī-gokula, mahāvana — dui`eka' haya

„Pohleď na dům Nandy a Yaśody v Mahávanu, zhlédni rodiště Pána Kṛṣṇy. Mahávan a rodiště Pána Kṛṣṇy, Gókula, jsou stejné místo.“