Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 18.100

Verš

tabe tāṅre kahe prabhu cāpaḍa māriyā
“mūrkhera vākye ‘mūrkha’ hailā paṇḍita hañā

Synonyma

tabe — potom; tāṅre — Balabhadrovi Bhaṭṭācāryovi; kahe — říká; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; cāpaḍa māriyā — dávající pohlavek; mūrkhera vākye — slovy nějakých darebáků a hlupáků; mūrkha hailā — zhloupl jsi; paṇḍita hañā — jsoucí velký učenec.

Překlad

Když Balabhadra Bhaṭṭācārya řekl, že chce vidět Kṛṣṇu u Kálíja-dahy, Śrī Caitanya Mahāprabhu ho milostivě plácl a řekl: „Jsi učenec, ale zhloupl jsi vlivem řečí jiných hlupáků.“

Význam

Māyā je tak silná, že dokonce i osobu, jakou je Balabhadra Bhaṭṭācārya, který byl neustále se Śrī Caitanyou Mahāprabhuem, ovlivnila slova hlupáků. Chtěl jít ke Kálíja-daze, aby tam přímo viděl Kṛṣṇu, ale Śrī Caitanya Mahāprabhu jako původní duchovní mistr svému služebníkovi nedovolil, aby upadl do takové pošetilosti. Pokáral ho a dal mu pohlavek, a to proto, aby ho přivedl zpět ke skutečnému vědomí Kṛṣṇy.