Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 6.214
Verš
āra dina haite ‘puṣpa-añjali’ dekhiyā
siṁha-dvāre khāḍā rahe bhikṣāra lāgiyā
siṁha-dvāre khāḍā rahe bhikṣāra lāgiyā
Synonyma
Překlad
Raghunātha dāsa potom počínaje šestým dnem postával u brány zvané Simha-dvára, aby tam vždy po obřadu puṣpa-añjali, při kterém se Pánu obětují květy, vyžebral nějakou almužnu.