Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 18.84
Verš
sakhi he, dekha kṛṣṇera jala-keli-raṅge
kṛṣṇa matta kari-vara, cañcala kara-puṣkara,
gopī-gaṇa kariṇīra saṅge
kṛṣṇa matta kari-vara, cañcala kara-puṣkara,
gopī-gaṇa kariṇīra saṅge
Synonyma
sakhi he — ó Mé drahé přítelkyně; dekha — jen se podívejte; kṛṣṇera — Pána Kṛṣṇy; jala-keli — vodních zábav; raṅge — hravou náladu; kṛṣṇa — Pán Kṛṣṇa; matta — šílený; kari-vara — vůdce slonů; cañcala — neklidné; kara-puṣkara — lotosové dlaně; gopī-gaṇa — gopī; kariṇīra — slonic; saṅge — ve společnosti.
Překlad
„Mé drahé přítelkyně, jen pohleďte na Kṛṣṇovy vodní zábavy! Kṛṣṇovy neklidné dlaně připomínají lotosové květy. Je jako vůdce šílených slonů a gopī, které Ho obklopují, jsou jako slonice.“