Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 18.105
Verš
bilva, pīlu, dāḍimbādi yata
kona deśe kāra khyāti, vṛndāvane saba-prāpti,
sahasra-jāti, lekhā yāya kata?
Synonyma
kharamujā — ananasový meloun; kṣīrikā — ovoce kṣīrikā; tāla — plod palmýry; keśura — ovoce keśura; pānī-phala — ovoce rostoucí v řece; mṛṇāla — lotosový plod; bilva — ovoce bilva; pīlu — zvláštní druh vrindávanského ovoce; dāḍimba-ādi — granátová jablka a další, podobné plody; yata — kolik jich jen je; kona deśe — v nějaké zemi; kāra — kterých; khyāti — sláva; vṛndāvane — ve Vrindávanu; saba-prāpti — dostupnost všeho; sahasra-jāti — tisíce druhů; lekhā yāya — lze popsat; kata — kolik.
Překlad
„Byly tam melouny, kṣīriky, palmýrové plody, keśury, vodní plody, lotosové plody, ovoce bilva, pīlu, granátová jablka a mnoho dalších plodů. Některé druhy jsou v různých zemích známé pod různými názvy, ale ve Vrindávanu jsou všechny neustále dostupné v tolika tisících druhů, že je nikdo nedokáže v úplnosti popsat.“