Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 10.52

Verš

jala-līlā kari’ govinda calilā ālaya
nija-gaṇa lañā prabhu gelā devālaya

Synonyma

jala-līlā kari' — po skončení vodních zábav; govinda — Pán Jagannātha ve své pohyblivé podobě jako Govinda; calilā ālaya — vrátil se do svého sídla; nija-gaṇa — své oddané; lañā — beroucí; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; gelā — šel; deva-ālaya — do chrámu.

Překlad

Po skončení vodních zábav se Pán Govinda vrátil do svého sídla a Śrī Caitanya Mahāprabhu se spolu se všemi svými oddanými odebral do chrámu.

Význam

Božstvo, o kterém se zde hovoří jako o Govindovi, je vijaya-vigraha z Jagannāthova chrámu. Pokud je třeba někam vzít Jagannātha, vezme se vijaya-vigraha, protože Jagannāthovo tělo je velmi těžké. Vijaya-vigraha z Jagannāthova chrámu je známá jako Govinda. K zábavám na jezeře Naréndra-saróvar tedy byla místo Pána Jagannātha odnesena vijaya-vigraha.