Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 9.10

Verš

jaya śrī mādhavapurī kṛṣṇa-prema-pūra
bhakti-kalpatarura teṅho prathama aṅkura

Synonyma

jaya — sláva; śrī mādhava-purī — Mādhavendrovi Purīmu; kṛṣṇa-prema-pūra — pokladnici veškeré lásky k Bohu; bhakti-kalpa-tarura — stromu přání oddané služby; teṅho — on je; prathama — první; aṅkura — utvoření plodu.

Překlad

Sláva Śrī Mādhavendrovi Purīmu, který je pokladnicí veškeré oddané služby Kṛṣṇovi! Je stromem přání oddané služby a je to on, v kom semínko oddané služby přineslo svůj první plod.

Význam

Śrī Mādhavendra Purī, známý také jako Śrī Mādhava Purī, náležel k učednické posloupnosti od Madhvācāryi a byl velmi slavný sannyāsī. Śrī Caitanya Mahāprabhu byl ve třetí generaci učednických následovníků po Śrī Mādhavendrovi Purīm. Způsob uctívání v učednické posloupnosti Madhvācāryi byl plný obřadů a postrádal téměř jakékoliv známky lásky k Bohu. Śrī Mādhavendra Purī byl v této učednické posloupnosti první osobou, která projevila příznaky lásky k Bohu, a také první, kdo napsal báseň začínající slovy: ayi dīna-dayārdra nātha – „Ó nejvýše milostivý Pane, Osobnosti Božství.“ V této básni se nachází semínko lásky k Bohu, jak ji pěstoval Caitanya Mahāprabhu.