Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 8.8

Verš

pūrve yaiche jarāsandha-ādi rāja-gaṇa
veda-dharma kari’ kare viṣṇura pūjana

Synonyma

pūrve — dříve; yaiche — jak tomu bylo; jarāsandha — král Jarāsandha; ādi — v čele; rāja-gaṇa — králové; veda-dharma — provádění védských obřadů; kari' — konající; kare — činí; viṣṇura — Pána Viṣṇua; pūjana — uctívání.

Překlad

Dříve králové jako Jarāsandha (Kaṁsův tchán) přísně vykonávali zavedené védské obřady, a tak uctívali Pána Viṣṇua.

Význam

V těchto verších autor Śrī Caitanya-caritāmṛty Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī s velkou vážností zdůrazňuje důležitost uctívání Śrī Pañca-tattvy. Činnosti osoby, která se stane oddaným Gaurasundara nebo Kṛṣṇy, avšak Pañca-tattvu (śrī-kṛṣṇa-caitanya prabhu-nityānanda śrī-advaita gadādhara śrīvāsādi-gaura-bhakta-vṛnda) nepovažuje za důležitou, jsou považovány za přestupky neboli slovy Śrīly Rūpy Gosvāmīho za rušivé (utpāta). Předtím, než se staneme oddanými Pána Gaurasundara nebo Śrī Kṛṣṇy, Nejvyšší Osobnosti Božství, tedy musíme být připraveni vzdát patřičnou úctu Pañca-tattvě.