Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 7.11

Verš

kṛṣṇa-mādhuryera eka adbhuta svabhāva
āpanā āsvādite kṛṣṇa kare bhakta-bhāva

Synonyma

kṛṣṇa-mādhuryera — Kṛṣṇova nejvyšší energie blaženosti; eka — je jedna; adbhuta — úžasné; svabhāva — povahy; āpanā — osobně; āsvādite — chutnat; kṛṣṇa — Nejvyšší Osobnost Božství; kare — činí; bhakta-bhāva — přijetí podoby oddaného.

Překlad

Transcendentální chuť milostné lásky ke Kṛṣṇovi je tak úžasná, že i samotný Kṛṣṇa přijímá podobu oddaného, aby ji plně vychutnal.

Význam

Přestože je Kṛṣṇa studnicí veškeré blaženosti, chce vychutnávat sám sebe tak, že přijme podobu oddaného. Správným závěrem tedy je, že i když je Pán Caitanya přítomný v podobě oddaného, je samotný Kṛṣṇa. Vaiṣṇavové proto zpívají: śrī-kṛṣṇa-caitanya rādhā-kṛṣṇa nahe anya – „Śrī Kṛṣṇa Caitanya Mahāprabhu je spojením Rādhy a Kṛṣṇy.“ A jak řekl Śrī Svarūpa Dāmodara Gosvāmī: caitanyākhyaṁ prakaṭam adhunā tad-dvayaṁ caikyam āptam – Rādhā a Kṛṣṇa se stali jednou osobou v podobě Śrī Caitanyi Mahāprabhua.