Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 6.74

Verš

tapaś carantīm ājñāya
sva-pāda-sparśanāśayā
sakhyopetyāgrahīt pāṇiṁ
sāhaṁ tad-gṛha-mārjanī

Synonyma

tapaḥ — askezi; carantīm — provádějící; ājñāya — vědoucí; sva-pāda-sparśana — dotknout se Jeho lotosových nohou; āśayā — s touhou; sakhyā — se svým přítelem Arjunou; upetya — poté, co přišel; agrahīt — přijal; pāṇim — moji ruku; — tato žena; aham — já; tat — Jeho; gṛha-mārjanī — služka uklízející v domě.

Překlad

„Jelikož věděl, že provádím askezi s přáním dotknout se Jeho nohou, přišel se svým přítelem Arjunou a přijal moji ruku. Přesto však nejsem nic víc než služka zametající podlahu v domě Śrī Kṛṣṇy.“

Význam

Předchozí i tento verš ze Śrīmad-Bhāgavatamu (10.83.11) se týkají setkání žen kuruovské a yaduovské dynastie u Samanta-paňčaky. Tehdy takto k Draupadī promluvila Kṛṣṇova královna jménem Kālindī.