CC Ādi 3.108

gaṅgā-jala, tulasī-mañjarī anukṣaṇa
kṛṣṇa-pāda-padma bhāvi' kare samarpaṇa
Překlad slovo od slova: 
gaṅgā-jala — voda z Gangy; tulasī-mañjarī — poupata rostlinky tulasī; anukṣaṇa — neustále; kṛṣṇa — Pána Kṛṣṇy; pāda-padma — lotosové nohy; bhāvi' — myslící na; kare — činí; samarpaṇa — obĕť.
Překlad: 
S myšlenkami na lotosové nohy Śrī Kṛṣṇy neustále obĕtoval poupata tulasī ve vodĕ z Gangy.