Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 17.229

Verš

mṛta-putra-mukhe kaila jñānera kathana
āpane dui bhāi hailā śrīvāsa-nandana

Synonyma

mṛta-putra — mrtvého syna; mukhe — v ústech; kaila — učinil; jñānera — poznání; kathana — rozpravu; āpane — osobně; dui — oba; bhāi — bratři; hailā — se stali; śrīvāsa-nandana — syny Śrīvāse Ṭhākura.

Překlad

Śrī Caitanya Mahāprabhu přiměl mrtvého syna, aby hovořil o poznání, a potom se oba bratři osobně stali syny Śrīvāse Ṭhākura.

Význam

Tuto událost popisuje Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura v Amṛta-pravāha-bhāṣyi. Jedné noci, když v domě Śrīvāse Ṭhākura tančil Śrī Caitanya Mahāprabhu se svými oddanými, jeden ze synů Śrīvāse Ṭhākura zemřel na nějakou nemoc. Śrīvāsa Ṭhākura to však nesl tak statečně, že nikomu nedovolil vyjádřit lítost pláčem, protože nechtěl narušit kīrtan, který v jeho domě právě probíhal. Kīrtan tak pokračoval bez jediného zanaříkání. Po skončení však Caitanya Mahāprabhu, který věděl, co se stalo, řekl: „V tomto domě muselo dojít k nějakému neštěstí.“ Když byl informován o smrti Śrīvāsova syna, dal najevo svou lítost a divil se: „Proč Mi o tom nikdo neřekl?“ Šel na místo, kde mrtvý syn ležel, a zeptal se ho: „Můj drahý chlapče, proč opouštíš dům Śrīvāse Ṭhākura?“ Mrtvý chlapec okamžitě odpověděl: „Žil jsem v tomto domě tak dlouho, jak mi bylo předurčeno. Nyní, když můj čas vypršel, jdu podle Tvého příkazu jinam. Jsem Tvůj věčný služebník, závislá živá bytost, a musím jednat pouze podle Tvé touhy. Nemohu činit nic, co si nepřeješ, na to nemám sílu.“ Všichni členové rodiny Śrīvāse Ṭhākura tak vyslechnutím slov mrtvého syna obdrželi transcendentální poznání. Nebylo tedy důvodu k nářku. Toto transcendentální poznání je popsané v Bhagavad-gītě (2.13): tathā dehāntara-prāptir dhīras tatra na muhyati. Když někdo zemře, přijme další tělo, a proto moudří nenaříkají. Po rozhovoru mezi mrtvým chlapcem a Śrī Caitanyou Mahāprabhuem byl proveden pohřební obřad a Pán Caitanya ujistil Śrīvāse Ṭhākura: „Ztratil jsi jednoho syna, ale Nityānanda Prabhu a Já jsme tví věční synové. Nikdy nebudeme schopni se vzdát tvé společnosti.“ To je příklad transcendentálního vztahu s Kṛṣṇou. Máme s Kṛṣṇou věčné transcendentální vztahy jako Jeho služebníci, přátelé, otcové, synové nebo milenky. Když se ty samé vztahy zvráceně odrážejí v tomto hmotném světě, máme vztahy jako synové, otcové, přátelé, milenci, páni nebo služebníci druhých, ale všechny tyto vztahy budou muset za určitou dobu zaniknout. Pokud však obnovíme svůj vztah s Kṛṣṇou, nebude náš věčný vztah milostí Śrī Caitanyi Mahāprabhua nikdy přerušen, aby se nestal příčinou našeho nářku.