New version available here: vedabase.io

CC Ādi 14.91

eta śuni' dvija gelā hañā ānandita
miśra jāgiyā ha-ilā parama vismita
Překlad slovo od slova: 
eta śuni' — když toho tolik vyslechl; dvija — brāhmaṇa; gelā — se vrátil; hañā — přičemž byl; ānandita — velice potĕšen; miśra — Jagannātha Miśra; jāgiyā — když se probudil; ha-ilā — byl; parama — velice; vismita — udivený.
Překlad: 
Brāhmaṇa, potĕšený rozhovorem s Jagannāthem Miśrou, odešel a Jagannātha Miśra se po probuzení ze sna velice divil.