Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 14.24

Verš

ekadina śacī kha-i-sandeśa āniyā
bāṭā bhari’ diyā baila, — khāo ta’ basiyā

Synonyma

eka-dina — jednoho dne; śacī — matka Śacī; kha-i — pražená rýže; sandeśa — sladkost; āniyā — poté, co přinesla; bāṭā — jídelní mísu; bhari' — kterou naplnila; diyā — když dala; baila — řekla; khāo — jez; ta' — teď; basiyā — vsedě.

Překlad

Jednoho dne, když si Pán užíval her s dalšími malými dětmi, Mu matka Śacī přinesla mísu plnou pražené rýže a sladkostí a požádala Ho, aby si sedl a snědl to.