Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 1.47

Verš

śikṣā-guruke ta’ jāni kṛṣṇera svarūpa
antaryāmī, bhakta-śreṣṭha, — ei dui rūpa

Synonyma

śikṣā-guruke — poučujícího duchovního mistra; ta' — skutečně; jāni — znám; kṛṣṇera — Kṛṣṇy; sva-rūpa — přímý zástupce; antaryāmī — Nadduše v nitru; bhakta-śreṣṭha — nejlepší oddaný; ei — tyto; dui — dvě; rūpa — podoby.

Překlad

Je třeba vědět, že poučující duchovní mistr je Kṛṣṇa osobně. Pán Kṛṣṇa se totiž projevuje jako Nadduše a jako největší oddaný Pána.

Význam

Śrīla Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī říká, že poučující duchovní mistr je pravým zástupcem Śrī Kṛṣṇy. Ten, kdo nás učí zevnitř i zvenku jako poučující duchovní mistr, je samotný Śrī Kṛṣṇa. Zevnitř nás učí jako Nadduše, náš věčný společník, a zvenčí nás učí Bhagavad-gītu jako poučující duchovní mistr. Existují dva druhy poučujících duchovních mistrů. Jedním je osvobozená osoba, plně pohroužená do meditace v rámci oddané služby, a dalším je ten, kdo svými důležitými pokyny probouzí žákovo duchovní vědomí. Takto jsou v rámci vědy o oddanosti pokyny rozděleny s ohledem na objektivní a subjektivní postupy chápání. Ten, kdo je ācārya v pravém slova smyslu a je autorizován Kṛṣṇou, žáka obohatí úplným duchovním poznáním, a tak ho probudí k činnostem oddané služby.

Když se díky poznání od seberealizovaného duchovního mistra člověk zapojí do služby Pánu Viṣṇuovi, začíná jeho praktická oddaná služba. Způsoby takové oddané služby jsou známé jako abhidheya neboli činnosti, které je člověk povinen konat. Naším jediným útočištěm je Nejvyšší Pán, a ten, kdo učí, jak ke Kṛṣṇovi dospět, je prakticky činnou podobou Nejvyššího Pána. Mezi Pánem, který poskytuje útočiště, zasvěcujícím duchovním mistrem a poučujícím duchovním mistrem není rozdíl. Jestliže mezi nimi někdo z hlouposti rozlišuje, dopouští se při oddané službě přestupku.

Śrīla Sanātana Gosvāmī je takový ideální duchovní mistr, protože nám zprostředkovává útočiště u lotosových nohou Madana-mohana. I když ten, kdo zapomněl na svůj vztah s Nejvyšší Osobností Božství, není schopen cestovat po Vrindávanu, milostí Sanātany Gosvāmīho může tuto možnost získat, a obdržet tak veškerý duchovní prospěch. Śrī Govindajī jedná přesně jako śikṣā-guru (poučující duchovní mistr), jelikož vysvětluje Arjunovi Bhagavad-gītu, a je původním učitelem, protože nám poskytuje pokyny, jak Mu máme sloužit, a také nám k této službě dává příležitost. Zasvěcující duchovní mistr je osobním projevením vigrahy Śrīly Madana-mohana, kdežto poučující duchovní mistr je osobním zástupcem vigrahy Śrīly Govindadevy. Obě tato Božstva jsou uctívána ve Vrindávanu. Śrīla Gopīnātha je pak vyvrcholením přitažlivosti v duchovní realizaci.